Ho guardato dentro una bugia
e ho capito che è una malattia
che alla fine non si può guarire mai
e ho cercato di convincermi
che tu non ce l’hai
E ho guardato dentro casa tua
e ho capito che era una follia
avere pensato che fossi soltanto mia
e ho cercato di dimenticare
di non guardare
E ho guardato la televisione
e mi è venuta come l’impressione
che mi stessero rubando il tempo e che tu
che tu mi rubi l’amore
ma poi ho camminato tanto e fuori
c’era un gran rumore
che non ho più pensato a tutte queste cose
E ho guardato dentro un’emozione
e ci ho visto dentro tanto amore
che ho capito perché non si comanda al cuore
E va bene così
senza parole
senza parole
E va bene così
senza parole
E va bene così
E guardando la televisione
mi è venuta come l’impressione
che mi stessero rubando il tempo e che tu
che tu mi rubi l’amore
ma poi ho camminato tanto e fuori
c’era un grande sole
che non ho più pensato a tutte queste cose
E va bene così
senza parole
E va bene così
senza parole
E va bene così
senza parole
Ho guardato dentro una bugia
e ho capito che è una malattia
che alla fine non si può guarire mai
e ho cercato di convincermi
che tu non ce l'hai
E ho guardato dentro casa tua
e ho capito che era una follia
avere pensato che fossi soltanto mia
e ho cercato di dimenticare
di non guardare
E ho guardato la televisione
e mi è venuta come l'impressione
che mi stessero rubando il tempo e che tu
che tu mi rubi l'amore
ma poi ho camminato tanto e fuori
c'era un gran rumore
che non ho più pensato a tutte queste cose
E ho guardato dentro un'emozione
e ci ho visto dentro tanto amore
che ho capito perché non si comanda al cuore
E va bene così
senza parole
senza parole
E va bene così
senza parole
E va bene così
E guardando la televisione
mi è venuta come l'impressione
che mi stessero rubando il tempo e che tu
che tu mi rubi l'amore
ma poi ho camminato tanto e fuori
c'era un grande sole
che non ho più pensato a tutte queste cose
E va bene così
senza parole
E va bene così
senza parole
E va bene così
senza parole
I looked inside a lie
and I realized that it’s a disease
that in the end you can never cure
and I tried to convince myself
that you didn’t have it
And I looked inside your house
and I realized that it was madness
to have thought that you were only mine
and I tried to forget
and to not look
And I watched the television
and I got the impression
that you were stealing time from me and that you
that you steal love from me
and then I walked a lot and outside
there was a lot of noise
so I didn’t think about these things anymore
And I looked inside an emotion
and inside there I saw love
so I realized why the heart wants what it wants
And it’s good like that
without words
without words
And it’s good like that
without words
And it’s good like that
And watching the television
I got the impression
that you were stealing time from me and that you
that you steal love from me
and then I walked a lot and outside
there was a great sun
so I didn’t think about these things anymore
And it’s good like that
without words
And it’s good like that
without words
And it’s good like that
without words
Come Spieghi è una canzone che è nata così com’è. È forse l’unico pezzo all’interno disco che è nata completamente in Italiano, quindi non è stata tradotta a differenza degli altri pezzi o forse è in coppia con Mi Fai Impazzire. Sono le uniche due che hanno avuto quest’origine così italica fin dall’inizio. Anche se poi è una cosa buffa perché Come Spieghi è una canzone che è quasi Hip Hop, ha un ritmo molto incalzante e molto non consueto per la musica italiana, però è una canzone che ho scritto ormai tre anni fa, quindi all’inizio del 2008 ed è una canzone che parla proprio del bisogno di essere leggeri, che detto da una come me è, insomma, è un obiettivo verso il quale tendere. Perché io sono sempre stata una un po’ per sua natura e un po’ per natura della gente che avevo intorno, prima, ho sempre preso le cose con grande pesantezza, non vorrei dire…quasi… è un po’ troppo sensibile forse, un po’ troppo vittima degli eventi no? E invece secondo me gli eventi non possono mai renderti vittima, possono solo aiutarti a scoprire una verità. Quindi la mia verità di adesso è quella del fatto che mi sento serena e mi sento serena del fatto che a volte per ottenere qualcosa, a volte si deve anche sacrificare qualcosa e a volte quel qualcosa vuol dire lasciare indietro dei pezzi di sé , che siano amori, amici, che siano vestiti, che siano case, animali, machine, le cose del genere. A volte bisogna togliere delle cose per poter lasciare che il nuovo arrivi, anche perché il nuovo, il bisogno del nuovo c’è sempre perché dobbiamo sempre crescere come esseri umani , trovare delle cose nuove… quindi Come spieghi parla di questo, il bisogno del trovare la felicità che a volte si trova anche lasciando indietro delle cose.
Come Spieghi is a song that was born just as it is. It is maybe the only piece on the record that was born completely in Italian, so it wasn’t translated unlike the other pieces or maybe along with Mi Fai Impazzire. They are the only two that have had this origin so Italian right from the start. Even if then it is a funny thing because Come Spieghi is a song that is almost Hip Hop, it has a very insistent rhythm and very non-traditional for Italian music, but it is a song that I wrong by now three years ago, so at the beginning of 2008 and it is a song that talks about the need to be light, that said by a person like me is, you know, is an objective to strive for. Because I have always been one, a bit by my own nature and a bit by the nature of the people that I had around me, first, I always take things with a lot of heaviness, I wouldn’t like to say… almost… is a bit too sensitive maybe, a bit too much a victim of events no? And instead in my opinion events can never make you a victim, they can only help you to discover a truth. So my truth now is that of the fact that I feel peaceful and I feel peaceful about the fact that at times to get something, at times you have to also sacrifice something and at times that something means to leave behind some pieces of yourself, whether they be lovers, friends, or whether they be clothes, whether they be houses, animals, cars, things like that. At times it is necessary to remove some things to allow new ones to come, also because the new, the need for the new is always there because we always have to grow as human beings, to find some new things… so Come Spieghi talks about this, the need to find happiness that at times you find even as you leave some things behind.
Ripenserai agli angeli
Al caffè caldo svegliandoti
Mentre passa distratta la notizia di noi due
Dicono che mi servirà
Se non uccide fortifica
Mentre passa distratta la tua voce alla tv
Tra la radio e il telefono risuonerà il tuo addio
Di sere nere
Che non c’è tempo
Non c’è spazio
E mai nessuno capirà
Puoi rimanere
Perché fa male, male
Male da morire
Senza te… senza te… senza te
Ripenserei che non sei qua
Ma mi distrae la pubblicità
Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei
Tra il balcone e il citofono ti dedico i miei guai
Di sere nere
Che non c’è tempo
Non c’è spazio
E mai nessuno capirà
Puoi rimanere
Perché fa male, male
Male da morire
Senza te
Ho combattuto il silenzio parlandogli addosso
E levigato la tua assenza solo con le mie braccia
E più mi vorrai e meno mi vedrai
E meno mi vorrai e più sarò con te
E più mi vorrai e meno mi vedrai
E meno mi vorrai e più sarò con te
E più sarò con te, con te, con te
Lo giuro
Di sere nere
Che non c’è tempo
Non c’è spazio
E mai nessuno capirà
Puoi rimanere
Perché fa male male
Male da morire
Senza te
Senza te
Senza te
Senza te
Ripenserai agli angeli
Al caffè caldo svegliandoti
Mentre passa distratta la notizia di noi due
Dicono che mi servirà
Se non uccide fortifica
Mentre passa distratta la tua voce alla tv
Tra la radio e il telefono risuonerà il tuo addio
Di sere nere
Che non c'è tempo
Non c'è spazio
E mai nessuno capirà
Puoi rimanere
Perché fa male, male
Male da morire
Senza te... senza te... senza te
Ripenserei che non sei qua
Ma mi distrae la pubblicità
Tra gli orari ed il traffico lavoro e tu ci sei
Tra il balcone e il citofono ti dedico i miei guai
Di sere nere
Che non c'è tempo
Non c'è spazio
E mai nessuno capirà
Puoi rimanere
Perché fa male, male
Male da morire
Senza te
Ho combattuto il silenzio parlandogli addosso
E levigato la tua assenza solo con le mie braccia
E più mi vorrai e meno mi vedrai
E meno mi vorrai e più sarò con te
E più mi vorrai e meno mi vedrai
E meno mi vorrai e più sarò con te
E più sarò con te, con te, con te
Lo giuro
Di sere nere
Che non c'è tempo
Non c'è spazio
E mai nessuno capirà
Puoi rimanere
Perché fa male male
Male da morire
Senza te
Senza te
Senza te
Senza te
You will think again of the angels
Of hot coffee waking you up
While the news about us passes carelessly
They say that it will be good for me
If it doesn’t kill it makes stronger
While your voice passes carelessly on the TV
Between the radio and the telephone your goodbye will echo
Of black nights
When there’s no time
There’s no space
And no one ever will understand
You can stay
Because it hurts, hurts
Hurts to death
Without you… without you… without you
I would think again that you’re not here
But the publicity distracts me
Between the schedules and the traffic I work and you are there
Between the balcony and the intercom I dedicate to you my troubles
Of black nights
When there’s no time
There’s no space
And no one ever will understand
You can stay
Because it hurts, hurts
Hurts to death
Without you
I have fought the silence by talking too much
And smoothed your absence with just my arms
And the more you want me the less you see me
And the less you want me the more I will be with you
And the more you want me the less you will see me
And the less you want me the more I will be with you
And the more I am with you, with you, with you
I swear
Of black nights
When there is not time
There is no space
And no one will ever understand
You can stay
Because it hurts, hurts
Hurts to death
Without you
Without you
Without you
Without you
Come spieghi
L’esistenza del bene , del male e del bene?
Come spieghi
Le stagioni, la notte, il giorno e l’uomo?
Come spieghi
Che se ci si innamora si perde il senno?
Come spieghi
Che quel che dico non è mai quello che provo?
Come spieghi
Le tragedie, gli incidenti ed i tentennamenti?
Come spieghi
Gli alieni , le astronavi, lo spazio infinito?
Come spieghi
Il dolore che si prova a perdere te e
Come spieghi
Che non esiste una cura per questo malore?
Tu lo spieghi
Col tuo esistere e con i tuoi 23 anni
Tu lo spieghi
Con gesti che io non capirò mai
Gli anni passano ed io passerò
Le cose che ho perso non ritroverò, no
Non le ritroverò mai
Gli amanti passano e tu passerai
Ma ci sono cose che non passano mai come
Il bisogno d’amore, la voglia di stare bene…
Come spieghi
Le liti e dopo gli abbracci infiniti?
Come spieghi
Il bisogno di sparire, di chiuderti in te?
Come spieghi
Che spreco il mio tempo a morire dentro?
Come spieghi
Che non esiste una cura per questo malore?
Tu lo spieghi
Dicendo che “è presto per fare sul serio”
Tu lo spieghi, lasciandomi preventivamente!
Gli anni passano ed io passerò
Le cose che ho perso non ritroverò, no
Non le ritroverò mai
Gli amanti passano e tu passerai
Ma ci sono cose che non passano mai come
Il bisogno d’amore, la voglia di stare bene…
Gli anni passano e tu passerai
Ma ci sono cose che non passano mai come
Il bisogno d’amore
Come spieghi
L'esistenza del bene , del male e del bene?
Come spieghi
Le stagioni, la notte, il giorno e l'uomo?
Come spieghi
Che se ci si innamora si perde il senno?
Come spieghi
Che quel che dico non è mai quello che provo?
Come spieghi
Le tragedie, gli incidenti ed i tentennamenti?
Come spieghi
Gli alieni , le astronavi, lo spazio infinito?
Come spieghi
Il dolore che si prova a perdere te e
Come spieghi
Che non esiste una cura per questo malore?
Tu lo spieghi
Col tuo esistere e con i tuoi 23 anni
Tu lo spieghi
Con gesti che io non capirò mai
Gli anni passano ed io passerò
Le cose che ho perso non ritroverò, no
Non le ritroverò mai
Gli amanti passano e tu passerai
Ma ci sono cose che non passano mai come
Il bisogno d'amore, la voglia di stare bene...
Come spieghi
Le liti e dopo gli abbracci infiniti?
Come spieghi
Il bisogno di sparire, di chiuderti in te?
Come spieghi
Che spreco il mio tempo a morire dentro?
Come spieghi
Che non esiste una cura per questo malore?
Tu lo spieghi
Dicendo che "è presto per fare sul serio"
Tu lo spieghi, lasciandomi preventivamente!
Gli anni passano ed io passerò
Le cose che ho perso non ritroverò, no
Non le ritroverò mai
Gli amanti passano e tu passerai
Ma ci sono cose che non passano mai come
Il bisogno d'amore, la voglia di stare bene...
Gli anni passano e tu passerai
Ma ci sono cose che non passano mai come
Il bisogno d'amore
How do you explain
The existence of good, of evil and of good?
How do you explain
The seasons, the night, the day, and man?
How do you explain
That if one falls in love he loses his sense?
How do you explain
That what I say is never what I feel?
How do you explain
The tragedies, the accidents and the hesitation?
How do you explain
The aliens, the starships, infinite space?
How do you explain
The pain that one feels at losing you and
How do you explain
That there’s no cure for this illness
You explain it
With your existing and your 23 years
You explain it
With gestures that I will never understand
The years pass and I will pass
The things that I’ve lost I will not find again, no
I will never find them
The lovers pass and you will pass
But there are things that never pass like
The need for love, the desire to be well…
How do you explain
The fights and after the infinite hugs
How do you explain
The need to disappear, to close yourself inside yourself
How do you explain
That I waste my time dying inside?
How do you explain
That there’s no cure for this illness?
You explain it
Saying that “it is too early to get serious”
You explain it, leaving me in advance
The years pass and I will pass
The things that I’ve lose I will not find again, no
I will never find them
The lovers pass and you will pass
But there are things that never pass
The need for love, the desire to be well…
The years pass and you will pass
But there are things that will never pass
The need for love